外国语学院召开校级重点学科中期总结会(图文)

来源:  作者:  编辑:  发布时间: 2013-12-30 浏览数:

        12 月27 日下午,外国语学院召开外国语言学及应用语言学校级重点学科中期建设总结会。田海龙教授、王占斌教授、张晓昆教授、杨惠媛教授、葛亚军教授、朱立华教授出席会议。外国语学院学术委员会主席、国际教育学院院长田海龙教授主持。

        总结会首先由天津外国语大学中央文献研究基地副主任陈大亮教授作学术报告。陈大亮教授首先解释了“正名”、“术语”、“标准化”等关键概念,提出了研究问题,从“共时性”的语义关系描写了概念与名称在双语与多语翻译转换中的四种对应关系,从“历时性”的角度描写了译名在时间上的动态发展和可变性特征。陈教授给予这些描写上的充分性对术语译名的标准化提出了个人的阐释,认为这种标准化需要建立在“概念先于名称”和“单义性与单名性”这两个原则上,并要遵循“描写与规范统一”、“共时与历时统一”、“命名与定名统一”。讲座后陈教授与老师和同学们进行了互动。田海龙教授在总结中指出,陈大亮教授的研究为翻译学的研究提供了新的路径,陈教授是从历时译学的角度对译名进行了研究,而从话语的角度思考,会对一些译名留存而另一些消失做出有意义的解释。这些思考提供了更多的新的研究课题。

        学术报告会后,三个建设专项负责人张晓昆教授、王占斌教授、田海龙教授认真对照学科建设目标和学校对重点学科在研究项目、论文、专著、获奖及社会服务等方面在质量和数量上的要求,对 2012 年以来三个建设专项取得的研究成果进行了总结汇报。通过总结,大家认识到重点学科建设在省部级科研立项、出版学术著作、发表论文数量与质量、以及承办和参加国际学术会等方面都做到了时间过半完成任务过半,有的方面还提前完成了四年的建设任务。但是,在国家级课题立项、教育部和天津市社科获奖两个方面需加大建设力度。田海龙教授在最后的总结中指出,重点学科建设需要凝聚团队的力量,希望大家通过参与重点学科的各种活动,提升学术视野和研究思路,按计划高质量完成重点学科建设的各项任务。

        会上,大家还通过观看反映重点学科建设历程的视频,共同回顾了重点学科两期建设助推外国语学院十年发展的经历。大家表示,这次学科建设总结会是对外国语学院建院十周年最好的庆祝,必将促进重点学科建设取得新成绩。